Ik ben Maurizio Riboldi, goudsmid ambachtsman.

Da sempre mi ispira tutto ciò che è in grado di trasmettere un’emozione.

Met name, da sempre mi dedico alla produzione di gioielli. Nel mio laboratorio do forma alle mie idee.

Elk van mijn creaties komt voort uit een grote hoeveelheid herinneringen, impressies, afbeeldingen gerelateerd aan mijn ervaring, die de vorm aannemen van een hoogwaardig goudsmidaccessoire door de versmelting van poëzie en ambachtelijke techniek.

Per questo ogni mio pezzo è realizzato con grande cura e attenzione al dettaglio. De metalen onderdelen (altijd goud of zilver) ze zijn gesmeed met oude technieken. Ogni lastrina, filo o componente, uno ad uno, sono lavorati ed accostati con armonia e passione.

Ik geloof dat een juweel niet alleen een kostbaar object is. Deve essere l’immagine di un’emozione, een klein verhaal, een herinnering die in het geheugen van de schepper is gegrift. Chi lo porterà instaura una relazione fatta d’amore,piacere di indossarlo, van een hernieuwde expressiviteit van het lichaam.

Elke creatie van Coral Nord
bevat dit universum.

Mijn zoektocht naar het unieke stuk leidde me, in de afgelopen jaren, a lavorare anche con materiali più ‘poveri’, quali l’ebano, la madreperla e l’avorio fossile, che taglio personalmente.

Elk element wordt gepositioneerd na lange reflecties, combinaties, studies van vormen; niets wordt willekeurig geplaatst, zelfs in de schijnbare onregelmatigheid is er een lang proces van testen en onderzoek.

Tutto ciò che creo porta, nel suo dna, un pezzo di me, della mia storia, delle mie esperienze, non solo come artigiano.

Cerco di fare in modo che chi porta una mia creazione

sia attratto da qualcosa di più profondo della

mera estetica dell’oggetto.